Three MOORS to a Portuguese, three Portuguese to an Englishman

Meaning & Analysis

The proverb establishes a direct, hierarchical comparison of capability, suggesting that it takes three Moors to be equivalent to one Portuguese person, and three Portuguese people to be equivalent to one Englishman.

Insights

National Superiority

The proverb serves as a blunt assertion of English nationalism and ethnic superiority. It creates a clear 'pecking order' of nations, reflecting a worldview where martial and cultural prowess is ranked by origin.

Hierarchy of Power

It metaphorically represents the perceived global hierarchy during the colonial era. The tiered structure implies a natural order of dominance, justifying colonial expansion and the subjugation of other peoples.

Reinforcement of Stereotypes

The proverb functions as a concise and potent tool for creating and reinforcing ethnic stereotypes. It reduces entire populations to a simplistic, quantifiable measure of strength, ignoring individuality and complexity.

Justification for Dominance

By framing power dynamics as a matter of innate worth (e.g., 'three of them are worth one of us'), the proverb provides a moral and psychological justification for political and military dominance.

Colonial and Historical Context

Originating in the 17th-century age of exploration and colonial rivalry, the proverb reflects the English perspective on the global hierarchy. It positions the English as superior to the Portuguese, their colonial competitors, who in turn are depicted as superior to the Moors, representing a historic adversary to Christian Europe.

Ethnocentric Worldview

The proverb is a stark example of ethnocentrism, creating a ranked hierarchy of human worth based on nationality and ethnicity. This dehumanizing calculus served to justify colonial ambitions and reinforce a sense of national superiority and manifest destiny.

Psychology of Nationalism

Psychologically, the proverb functions as a tool for national self-aggrandizement and the construction of an 'other'. By establishing a clear pecking order, it bolsters in-group identity and morale while denigrating rival groups, a common feature of nationalist propaganda.

Comparative Chauvinism

This proverb's structure echoes other chauvinistic sayings, such as 'One Englishman can beat three Frenchmen'. This pattern reveals a common rhetorical strategy of using numerical hyperbole to assert dominance and foster a sense of innate cultural or martial advantage over adversaries.

Rhetorical Devices

Gradation (Climax)

The proverb builds in a sequence from Moors to Portuguese to the English at the apex, creating a powerful rhetorical effect that emphasizes English superiority.

Parallelism

The repeated 'three X to a Y' structure creates a memorable, balanced, and rhythmic cadence that makes the saying easy to remember and spread.

Hyperbole

The specific 3:1 ratio is an obvious exaggeration used for rhetorical effect, intended to boastfully magnify the perceived superiority of one group over another.

Synecdoche

The proverb uses nationalities as a shorthand for entire cultures and peoples, reducing complex identities to a single, monolithic entity for the sake of comparison.

nationalismcolonialismhierarchystereotyperacismethnocentrism
Analyzed with gemini-2.5-pro on October 1, 2025

Transcription

Quotations

Even the Indians (which yeelde commonly in martiall, alway in Neptunian affaires to the Moores) have a proverb, three Moores to a Portugall, three Portugals to an Englishman.

1625, PURCHAS, Pilgrims, I i I, I 35

Cross References

Original Scan

Three MOORS to a Portuguese, three Portuguese to an Englishman - a scanned entry from Tilley's 1950 Dictionary of Proverbs.
Scan courtesy of HathiTrust Digital Library.
Used under CC BY-NC 3.0.

© 2026 TilleyProverbs.com · About

Last updated: January 27, 2026